Publikationsliste Prof. Dr. habil. Martin Löschmann

Information

nicht verfügbar

Link Informationen

Link Dissertationen

Link Monographien

Link Beiträge in Sammelbänden

Link Zeitschriftenartikel

Link Rezensionen und Berichte

Link Herausgabe

Link Lehrmaterialien

Dissertationen
  • Zur Entwicklung des unmittelbar verstehenden (immedialen) Lesens im Deutschunterricht für Ausländer. Ein Beitrag zur Zielkonzeption, Text­ und Übungsgestaltung eines modernen Leseunterrichts. Leipzig 1969 (Diss. A).
  • Theorie und Praxis der Arbeit am Wortschatz auf der Stufe der Aus­ und Weiterbildung ausländischer Deutschlehrer. Leipzig 1979 (Diss. B).nach oben
Monographien

  • Förster, U. (Leitung)/Heinrich, G. / Kempter, F. / Löschmann, M., Einführung und Übung des Attributsatzes mit Relativpronomen. Herder­Institut 1967 (Hausdruck).
  • Einführung und Einübung des erweiterten attributivisch gebrauchten Adjektivs und Partizips unter dem Aspekt der Entwicklung des un­mittelbar verstehenden Lesens. Herder­Institut der KMU, Leipzig 1968 (Hausdruck).
  • Löschmann, M. / Petzschler, H., Übungsgestaltung zum verstehenden Hören und Lesen. Reihe: Zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1976 (2. Auflage 1978).
  • Kommunikative und integrative Wortschatzarbeit. Reihe: Zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1981 (2. Auflage 1984).
  • Löschmann, M. /Schröder, G.: Literarische Texte im Fremdsprachenunterricht. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1984, 2. Auflage, 1988.
  • Effiziente Wortschatzarbeit ­ Alte und neue Wege. Peter Lang,Berlin, Frankfurt, New York, Paris, Wien, 1993.Als erster Band der Reihe "Deutsch als Fremdsprache in der Diskussion", hrsg. v. Martin Löschmann (siehe 5.) nach oben
Beiträge in Sammelbänden

  • Zur Entwicklung des unmittelbar verstehenden Lesens im Deutsch­unterricht für Ausländer. In: Beiträge zum verstehenden Lesen und Hören, hrsg. v. Herder­Institut der Karl­Marx­Universität. Leipzig 1966, S. 1 ­ 42 (Hausdruck).
  • Fragen zur Wortschatzarbeit unter dem Aspekt der rationellen Ent­wicklung des verstehenden Lesens. In: Grundfragen der Methodik des Deutschunterrichts und ihre praktischen Verfahren. Ergebnisse der 4. Internationalen Deutschlehrertagung in Kiel 5. ­ 9. August 1974. Max Hueber Verlag, München 1975, S. 135 ­ 144 und S. 241 ­ 242.
  • Zur Systematisierung des Wortschatzes unter dem Aspekt der Weiterentwicklung des freien Sprechens. In: Probleme des Deutschunter­richts für Fortgeschrittene (Deutsch als Fremd-sprache), hrsg. v. G. Desselmann. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1977, S. 151 ­ 166.
  • Zur Systematisierung des Wortschatzes unter kommunikativem Aspekt (auf der Stufe des Fortgeschrittenenunterrichts). In: Arbeitsbericht Nr. 49, Sektion Sprach­ und Literaturwissen-schaft der MLU Halle­Wittenberg 1977, S. 1 ­ 8.
  • Kakie teksty nam nuzny? In: Voprosy metodiki obucenija inostrannym jazykam za rubezom, Moskva 1978.
  • Didaktisch­methodische Konsequenzen einer kommunikativ orientierten Wortschatzauf-bereitung. In: Linguodidaktisches Kolloquium der Technischen Hochschule Karl­Marx­Stadt, Tagungsberichte. Karl­Marx­Stadt 1981, S. 115 ­ 122.
  • Aufbereitung des Lernwortschatzes unter kommunikativem Aspekt. In: Lehrer und Lernende im Deutschunterricht. Kongreßbericht der VI. Internationalen Deutschlehrertagung vom 4. ­ 8. August 1980 in Nürnberg. Berlin, München, Wien, Zürich 1981, S. 262 ­ 266.
  • Paraphrasierungsübungen kommunikativ­funktional betrachtet. In: Arbeitsbericht Nr. 75, Sektion Sprach­ und Literaturwissenschaft der MLU Halle­Wittenberg 1981, S. 29 ­ 36.
  • Organisacija i zakreplenie leksiki na prodvinutom stupeni obucenija s ucetom kommunikativnoj napravlennosti. In: Sbornik naucnych trudov, vypusk 182, Moskva 1981, S. 69 ­ 81.
  • Die Arbeit an lexikalischen Kenntnissen. In: Didaktik des Fremdsprachenunterrichts. Deutsch als Fremdsprache, hrsg. v. Desselmann, G. / Hellmich, H., Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1981, S. 141 ­ 166 (2. Auflage 1986).
  • Die Entwicklung des stillen Lesens. In: ebenda, S. 258 ­ 283.
  • Einige Bemerkungen zur Gestaltung von Paraphrasierungsübungen in Lehrbüchern für Fortgeschrittene. In: 25 Jahre sprachpraktische Ausbildung für ausländische Germanistikstuden-ten in der DDR, hrsg. v. Wenzel, J. / Röhrig, A. / Porz, H. Leipzig 1982, S. 147 ­ 153 (Hausdruck).
  • Kommunikativ orientierter Fremdsprachenunterricht und Einsatz literarischer Texte. In: Arbeit am Text. VII. Konferenz der Deutschmethodiker am 8./9. Dezember 1982 im Pädagogischen Zentralinstitut, hrsg. v. Keri, H., Budapest 1983, S. 30 ­ 54.
  • Arbeit am Wortschatz im Bezugsfeld von Fremdsprachendidaktik und Fremdsprachen-psychologie. In: Gegenwärtige Probleme und Aufgaben der Fremdsprachenpsychologie, hrsg. v. Esser, U. / Hartl, B., Wiss. Beiträge der Karl­Marx­Universität, Leipzig 1983, S. 85 ­ 92
  • Didaktisch­methodische Aufbereitung des produktiven Wortschatzes unter dem Tätigkeitsaspekt. In: Germanistisches Jahrbuch DDR ­ UVR, hrsg. vom Deutschlektorat beim Kultur­ und Informationszentrum der DDR in Budapest. Budapest 1984, S. 176 ­ 188.
  • Einsatz literarischer Texte versus kommunikativ orientierter Fremdsprachenunterricht? In: Wilhelm Vietors Streitschrift "Der Sprachunterricht muß umkehren". Beiträge der Wissenschaftlichen Konferenz, hrsg. v. Bredereck, G. / Lademann, N., Wiss. Beiträge der Martin­Luther­Universität, Halle 1984, 12 (F 48), S. 64 ­70.
  • Zu einigen aktuellen Tendenzen, Ergebnissen und Problemen der Gestaltung von Lehrbüchern für Deutsch als Fremdsprache. In: Potsdamer Forschungen, GSR, Reihe A, Heft 61, S. 37 ­ 59.
  • Zu einigen aktuellen Tendenzen ... In: Communicationes Germánicas, Valladolid 1984, Nr. 10, S. 57 ­ 76.
  • Ein Text­ und Übungsbeispiel zur Weiterentwicklung des fremdsprachigen Diskussionsvermögens anhand des Themas Gleichberechtigung der Frau. In: ebenda, S. 77 ­ 88.
  • Löschmann, Marianne / Löschmann, Martin: Funktion und Gestaltung von Paraphrasierungs-übungen. In: Rencontre de germanistes, Aix­en­Provence ­ Avignon 9 ­ 18 juillet 1984, hrsg. v. Bertrand, Y. / Candelier, M.. Paris (A.P.L.V.) o. J., S. 60 ­ 64.
  • Wortschatzarbeit unter kommunikativem Aspekt. In: Beiträge zu einer Linguistik und Didaktik des Deutschen als Fremdsprache, hrsg. v. Schröder, H. Reports from the Language Centre for Finnish University; 21, Jyväskylä 1985, S. 86 ­ 94.
  • Zur Arbeit mit literarischen Texten im Deutschunterricht, hrsg. v. Thunander, R. In: ebenda, S. 111 ­ 116.
  • Aktuelle Probleme des Faches Deutsch als Fremdsprache. In: Bei­träge zu einer Linguistik und Didaktik des Deutschen als Fremdsprache, hrsg. v. Schröder,H., University of Jyväskylä, Jyväskylä 1985, S. 133 ­ 148.
  • Literarische Texte und Landeskunde. In: Landeskunde und Literaturrezeption im DaF­Unterricht, hrsg. v. Thunander, R. University of Jyväskylä, Jyväskylä 1985, S. 83 ­ 105.
  • Wozu brauchen wir literarische Texte im kommunikativ orientierten Fremdsprachenunterricht? In: Skamandros. Germanistisches Jahrbuch DDR ­ VR Polen, hrsg. v. Kultur­ und Informationszentrum der DDR in Warschau/ Deutschlektorat (Ziebart, H.). Warschau 1985, S. 103 ­ 112.
  • Wortschatzarbeit unter kommunikativem Aspekt. In: Intensifikacija i optimizacija prepodavanija inostrannych jazykov v vuze, hrsg. v. der Universität Tartu. Methodica Bd. 706, Tartu 1985, S. 32 ­ 48.
  • Kommunikativ­funktionale Aufgaben­ und Übungsgestaltung zur Entwicklung des fremdsprachigen Diskussionsvermögens. In: Wissen­schaftliche Beiträge 1985/50 (F 59): Bericht über die IV. Inter­nationale Konferenz des Forschungskollektivs in Halle (Saale) am 1. und 2. November 1984, hrsg. v. Forschungskollektiv Kommunika­tiv­funktionale Sprachbetrachtung und Fremdsprachenunterricht der Sektion Sprach­ und Literaturwissenschaft der Martin­Luther­Universität Halle­Wittenberg. Halle 1985.
  • Kommunikative Orientierung des Fremdsprachenunterrichts und Ge­staltung von Lehrbüchern. In: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch DDR ­ UdSSR 1985, hrsg. v. Uhlisch, G.. Moskau 1985, S. 162 ­ 170.
  • Spezifische Aufgaben und Übungen zur Entwicklung des fremdsprachigen Diskussionsvermögens (auf der Grundlage von "Wir diskutieren"). In: Confronter nos approches Journées d'études de l'APLV Bourdeaux, 8 ­ 13 juillet 1985, hrsg. v. Candelier, M.. Paris 1986, S. 21 ­ 27.
  • "Reisebilder DDR" ­ Ein neues landeskundlich orientiertes Lehr­ und Lernmaterial stellt sich vor. In: Das landeskundliche Prinzip im Sprachunterricht bei tschechischen und slowakischen Germanistikstudenten. Wiss. Beiträge der Friedrich­Schiller­Universität, Jena 1986, S. 150 ­ 155.
  • Kommunikative Orientierung des Fremdsprachenunterrichts und Lehrbuchgestaltung. In: Unser Thema 2: Lehrbuch und Unterricht, hrsg. v. Dallmann, S., Lektorat für deutsche Sprache und Literatur. Budapest 1986, S. 6 ­ 26.
  • Was heißt kommunikative Orientierung des Fremdsprachenunterrichts bei der Entwicklung des fremdsprachigen Diskussionsvermögens? In: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch DDR ­ UdSSR 1986, hrsg. v. Uhlisch, G.. Moskau 1986, S. 283 ­ 293.
  • Zur Prozeßgestaltung bei der Arbeit am Wortschatz unter kommunikativem Aspekt. In: Ausgewählte Probleme der Methodik des Fremd­sprachenunterrichts, hrsg. v. Barthel, H., Karl­Marx­Universität/ Sektion Theoretische und angewandte Sprachwissenschaft, Leipzig 1987, S. 10 ­ 19.
  • Zum Verhältnis von inzidentellem und intentionalem Wortschatzerwerb im institutionalisierten Fremdsprachenunterricht. In: Abstracts der Sektionsbeiträge und Rundtischgespräche. XIV. Internationaler Linguistenkongreß. Berlin, 10. ­ 15. August 1987, S. 304 u. Proceedings of the Fourteenth International Congres of Linguists. Berlin, August 10. ­ 15. August, 1987, Berlin: Akademie, 1830 ­ 1833.
  • Zur Arbeit am produktiven Wortschatz unter kommunikativem Aspekt.
  • In: 30 Jahre Studienvorbereitung am Herder­Institut ­ Erfahrungen, Probleme und Aufgaben. Wiss. Beiträge der Karl­Marx­Universität, Leipzig 1987, S. 60 ­ 70.
  • Authentische landeskundliche Texte. In: Journées d`études des germanistes. Leipzig ­ 14/20 juillet 1986, hrsg. v. Candelier, M. Paris o. J. (1987), S. 31 ­ 39.
  • Anmerkungen zum Ausbau des kommunikativen und integrativen Konzepts der Wortschatzarbeit. In: Kommunikativ­funktionale Sprach­beschreibung und Sprachkundigenaus-bildung, hrsg. v. Weise, G. Wissenschaftliche Beiträge 24/1987 (F68), Halle (Saale) 1987, S. 80 ­ 86.
  • Didaktisch­methodische Funktionen von Texten in Deutschlehrbüchern, erörtert am Beispiel von "Wir diskutieren". In: Skamandros, Germanistisches Jahrbuch DDR ­ VR Polen, Warschau 1987, S. 108 ­ 118.
  • Welche Aufgaben und Übungen bei literarischen Texten? In: Methodica, Bd. 810, Tartu 1988, S. 66 ­ 78.
  • Kommunikativ und kognitiv determinierte Wortschatzarbeit auf der Grundlage von Texten. In: Skamandros, Germanistisches Jahrbuch der DDR ­ VR Polen 1989, Warschau 1989, S. 133 ­ 148.
  • Braucht der Fremdsprachenunterricht noch die kommunikative Orientierung? In: Kommunikationstagung in Wulkow 18. ­ 20. April 1989. Linguistische Studien, Reihe A, Arbeitsbericht 199, hrsg. v. Pätzold, M. / Lindemann, P. Berlin 1990, S. 145 ­ 153.
  • Literarische Texte und Landeskunde im Fremdsprachenunterricht. In: Das Fach Deutsch als Fremdsprache in den deutschsprachigen Ländern. Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache, hrsg. v. Ehnert, R. / Schröder, H. Frankfurt/Bern/New York/Paris 1990, S. 337 ­ 351.
  • Kommunikative Orientierung des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache ­ Was heißt das? Was bringt sie ein? In: ebenda, S. 125 ­ 142.
  • Anmerkungen zur Problemorientierung im Fremdsprachenunterricht. In: Linguistik und Französischunterricht. Protokollband der wissenschaftlichen Konferenz vom 18. und 19. Mai 1989, hrsg. v. Barthel, H. Wiss. Beiträge der Karl­Marx­Universität Leipzig, Leipzig 1990, S. 103 ­ 108.
  • Spezifika der Wortschatzarbeit auf hoher Kompetenzstufe . In: Deutsch als Fremdsprache in der Deutschlehrerausbildung und ­fortbildung, hrsg. v. Pfeiffer, W.. Poznan 1990, S. 171 ­ 176.
  • Auf dem Wege zu einer Lehr­ und Lernmitteltheorie für Deutsch als Fremdsprache. In: Lehr­ und Lernmittel für Deutsch als Fremdsprache ­ Theorie und Praxis. Beiträge der Tagung des Herder­Instituts vom 30. 10. ­ 1. 11. 1990, hrsg. v. Löschmann, M.. Leipzig 1991 (Hausdruck), S. 16 ­ 30.
  • Anmerkungen zum inzidentellen und intentionalen Wortschatzerwerb im institutionalisierten Fremdsprachenunterricht. Kongreß­Dokumentationsband der GAL­Tagung 1990 / Sektion Sprachdidaktik. In: Ein Europa ­ Viele Sprachen, hrsg. v. Mattheier, Klaus­J. Forum Angewandte Linguistik, Bd. 22. Frankfurt am Main, Bern, New York, Paris: Peter Lang, 1991, S. 238 ­ 239.
  • Was nur literarische Texte im Fremdsprachenunterricht bewirken können. In: Publications du Centre Universitaire de Luxembourg, Germanistik, Fascicule, II. Redaktion Joseph Kohnen. Luxembourg 1991, S. 193 ­ 206.
  • Interkulturelle Kommunikationsbefähigung ­ Bahnt sich ein Paradigmenwechsel in der Fremdsprachendidaktik an? In: Jahrbuch "Das Wort" (Moskau), hrsg. v. Köhler­Haering, P. DAAD, Zwickau, 203 - 216.
  • Arbeit am Wortschatz. In: Handreichungen für den Fremdsprachenlehrer, hrsg. v. Jung, U.O.H. (Bayreuth). Frankfurt/Main, Bern, New York, Paris 1992, 311 - 319.
  • Variantes und Invariantes im allgemeinen Sprach- und Fachsprachenunterricht.In: Scott, W./Mühlhaus, S. (Eds): Languages for Specific Purposes. London: CILT, 1994, 41 - 50.
  • Zur Weiterentwicklung von Theorie und Praxis der Lehr­ und Lernmittel für den Fremd sprachenunterricht durch Einsatz von Computern. Konferenzband Neue Wege im computer- gestützten Fremdsprachenunterricht, hrsg. v. Fechner, J. Berlin, München, Leipzig, Wien Zürich: Langenscheidt, 1994, S. 21 -36.
  • Mit Susanne Muehlhaus: Learning with the help of strategies for vocabulary and terminology acquisition. In: Improving Student Learning. Using Research to Improve Student Learning, edited by G. Gibbs. The Oxford Centre for Staff Development, 1996.
  • Types of Motivation and their Relevance to Students Learning Foreign Languages. In: M.Stroinska/M.Löschmann: Motivation and Feedback in Language Teaching and Learning. Kingston: Kingston University 1997, 3 - 12. nach oben
Zeitschriftenartikel

  • Diktate variiert. In: Deutschunterricht 7/1961, S. 402 ­ 404.
  • Denken setzt Wissen voraus. In: Neues Deutschland v. 5. 8. 1961, S. 3.
  • Das Vokabelheft verändert sein Gesicht. In: Fremdsprachenunterricht 2/1962, S. 116 ­ 118.
  • Probleme bei der Entwicklung des stillen Lesens im Unterricht. In: Deutsch als Fremdsprache (DaF) 2/1964, S. 13 ­ 18.
  • Ein neues Lehrbuch stellt sich vor. Zur Arbeit mit "Deutsch. Ein Lehrbuch für Ausländer", Teil 1. In: DaF 4/1967, S. 218 ­ 226.
  • Stilles und lautes Lesen. In: DaF 5/1967, S. 285 ­ 291.
  • Zur Einführung und Einübung des erweiterten attributivisch ge­brauchten Adjektivs und Partizips unter dem Aspekt der Entwicklung des unmittelbar verstehenden Lesens. In: DaF 3/1969, S. 217 ­ 221.
  • Zur Entwicklung des unmittelbar verstehenden (immedialen) Lesens auf der Grundlage eines teilprogrammierten Lesebuches. In: DaF 3/1970 (Bericht über die vom Verfasser geleitete Arbeitsgruppe im Rahmen der 2. IDV­Tagung), S. 193 ­ 194.
  • Was für Texte brauchen wir? In: DaF 6/70, S. 401 ­ 408.
  • Zum Aufbau eines Übungssystems zur Entwicklung des selbständigen Erschließens. In: DaF 2/71, S. 93 ­ 99.
  • Zur Wortschatzarbeit am literarischen Text. In: Jezyki obce w skole 4/1974, S. 199 ­ 209 (Zs. für den Fremdsprachenunterricht in Polen).
  • K práci se slovni zásobou u pokrocilych. In: Cizi jazyky ve skole 7/1974 ­ 75, S. 306 ­ 314 (Zs. für den Fremdsprachenunterricht in der CSSR). (Zu Wortschatzübungen im Fortgeschrittenenunterricht).
  • Übungsmöglichkeiten und Übungen zur Entwicklung des stillen Lesens (1) und (2). In: DaF 1/1975, S. 26 ­ 31 und 2/1975, S. 96 ­ 101. (Kurzfassung für Council of Abstracting Services, San Diego/California (USA).
  • Löschmann, Marianne / Löschmann, M. Kontrollverfahren und ­formen für das stille Lesen. In: DaF 4/1975, S. 216 ­ 222.
  • Zur Systematisierung des Wortschatzes auf der Grundlage von Texten unter dem Aspekt der Weiterentwichlung des freien Sprechens. In: DaF 6/76, S. 341 ­ 354. (Kurzfassung für Council of Abstracting Services, San Diego/California (USA).
  • Günter, R. / Löschmann, M., Integrative Wortschatzarbeit im Fortgeschrittenenunterricht (auf der Stufe der sprachpraktischen Aus­ und Weiterbildung von ausländischen Deutschlehrern. In: DaF 5/1978, S. 267 ­ 277.
  • Wie notwendig ist die Adaption künstlerischer Texte? In: DaF 3/1979, S. 157 ­ 165.
  • Zum Schöpferischen in der Arbeit am Wortschatz. In: DaF 3/1980, S. 153 ­ 161.
  • Löschmann, Marianne / Löschmann, M., Funktion und Gestaltung von Paraphrasierungsübun-gen. In: DaF 1/1982, S. 10 ­ 17.
  • "Wir diskutieren" ­ Ein neues Text­ und Übungsbuch zur Weiterentwicklung des fremdsprachigen Diskussionsvermögen. In: DaF 6/1982, S. 364 ­ 369.
  • Entwicklung des rationellen Lesens im Fremdsprachenunterricht ­ aber wie? In: Zeitschrift für den Fremdsprachenunterricht in Mexiko 4/1983, S. 104­112.
  • Didaktisch­methodische Aufbereitung des produktiven Wortschatzes unter dem Tätigkeitsaspekt. In: IDV­Rundbrief 32/1983, S. 12 ­ 22.
  • Löschmann, Marianne / Löschmann, M.: Authentisches im Fremdsprachenunterricht. In: DaF 1/1984, S. 41 ­ 47.
  • Zu einigen aktuellen Tendenzen, Ergebnissen und Problemen der Gestaltung von Lehrbüchern für Deutsch als Fremdsprache. In: DaF 4/1984, S. 230 ­ 238.
  • Zur Entwicklung des fremdsprachigen Diskussionsvermögens auf der Grundlage von "Wir diskutieren". In: Vestnik (Slowenien) 1­2/1984, S. 8 ­ 19.
  • Kommunikative Orientierung des Fremdsprachenunterrichts und Einsatz literarischer Texte ­ kein Widerspruch. In: DaF 6/1984, S. 367 ­ 371.
  • Zur Spezifik von Aufgaben und Übungen bei literarischen Texten. In: Wiss. Zs. Karl­Marx­Universität, GSR 35, 1/1986, S. 14 ­ 19.
  • Und immer wieder die Frage nach der Auswahl literarischer Texte im Fremdsprachenunterricht. In: DaF 1/1986, S. 42 ­ 48.
  • Kako razvijati racionalno branje pri pouku tujega jezika (Ent­wicklung des rationellen Lesens im Fremdsprachenunterricht ­ aber wie?). In: Vestnik 1 ­ 2 /1986, S. 71 ­ 80.
  • Entwicklung des rationellen Lesens im Fremdsprachenunterricht ­ aber wie? In: German Studies in India "Indo­German" 1/2 1987, S. 30 ­ 36.
  • Überlegungen zum Ausbau des kommunikativ­funktionalen und inte­grativen Konzepts für die Wortschatzarbeit. In: DaF 4/1988, S. 193 ­ 198.
  • Löschmann, Marianne/Löschmann, M.: Auf dem Wege zu einer neuen Lehrbuchgeneration? In: DaF 4/1989, S. 208 ­ 214.
  • Invariantes und Variantes im studienvorbereitenden Fremdsprachenunterricht. In: DaF 1/90, S. 27 ­ 31.
  • Löschmann, Marianne/Löschmann, M.: Aufgaben und Übungen zur Landeskunde nach der Wende in der DDR. In: Die Ginkgo Wurzel. Arbeitsheft für den Deutschunterricht Nr. 3, hrsg. v. Deutschlektorat beim DDR­Kulturzentrum Helsinki mit Unterstützung des Finnischen Deutschlehrerverbandes. Helsinki 1990, S. 46 ­ 52.
  • Zum Verhältnis von inzidentellem und intentionalem Lernen beim Wortschatzerwerb. In: DaF 6/1990, S. 357 ­ 360.
  • Welche Aufgaben und Übungen bei literarischen Texten? In: Glottodidactica. Volume XX. Poznan 1990, S. 33 ­ 43. nach oben
Rezensionen und Berichte

  • Kolowska, Szulc: Deutsch für Anfänger, Warszawa 1965. In: DaF 4/68, S. 254 ­ 256.
  • Juhasz, J.: Richtiges Deutsch, 16 Gespräche über typische Fehler in der Umgangssprache für Ungarn. In: DaF 1/1967, S. 57 ­ 58.
  • Förster, U.: Zur Aktivierung und Reaktivierung sprachlicher Kenntnisse im Fortgeschrittenenun-terricht. In: DaF 2/76, S. 126 ­ 127.
  • Methodik Russischunterricht. In: DaF 4/1976, S. 246 ­ 250.
  • Donath, A.: Auswahl deutscher idiomatischer Wendungen und J. Afonkin, Konversations-formeln. In: DaF 4/78. S. 244 ­ 246.
  • Löschmann, M. / Wazel, G. Internationales Symposium für Lehrbuchautoren Deutsch als Fremdsprache auf der Fortgeschrittenenstufe. In: DaF 3/1980, S. 178 ­ 182.
  • Förster, U.: Zur Aktivierung und Reaktivierung sprachlicher Kenntnisse im Fortgeschrittenen-unterricht. In: WZ/KMU, GSR 29 (1980) 1, S. 110 ­ 111.
  • 7. Fachtagung der Bilateralen Germanistenkommission CSSR ­ DDR. Linguistische Grundlagenforschung für die Sprachpraxis (Fremdsprachenunterricht und Übersetzungstätig-keit). In: DaF 2/1981, S. 116 ­ 118.
  • Landmann, B. / Löschmann, M., Tagung der bilateralen Germanistenkommission UdSSR ­ DDR in Moskau. In: DaF 3/81, S. 171 ­ 173.
  • Autorenkollektiv: Methodik Englisch­ und Französischunterricht. In: DaF 1/1981, S. 61 ­ 64.
  • Stuppnik­Bazanella, E.: Fremdsprache Deutsch. Lehrwerkunabhängige Unterrichtshilfen. In: Information zur Deutschdidaktik 2/1984, Wien, S. 47.
  • Zur Zielstellung und thematisch­inhaltlichen Gestaltung eines Deutschlehrwerkes für die allgemeinbildende Schule in der Volksrepublik Kongo. Ein Beitrag zur Adressatenspezfiziertheit von Lehrmaterialien für den Deutschunterricht in Entwicklungsländern (Diss. von Gilbert Bita­Koua). In: Mitteilungsblatt XIII (1984/85), Karl­Marx­Universität Leipzig, Sektion Germanistik und Literaturwissenschaft. Lehrbereich Germanistisches Ausländerstudium.
  • H. Rudek/M. Lüderitz/E. Heuse/A. Knierim: Guten Tag, Kollege! Elementarbuch Deutsch für Ausländer. In: DaF 1/85, S. 62 ­ 63.
  • Zur Auszeichnung von Ursula Förster mit dem Grimm­Preis. In: DaF 3/85, S. 138 ­ 129.
  • Anna Iliewa/Harald Hellmich: Deutsch­bulgarisches Wörterbuch der Fremdsprachenmethodik. In: DaF 3/86, S. 184 ­ 85.
  • Dietmar Rösler: Lernerbezug und Lehrmaterialien DaF. Heidelberg 1984. In: DaF 1/87, S. 60 ­ 61.
  • Ingrid Kelling / Lektorat für deutsche Sprache und Literatur beim Kultur­ und Informationszentrum der DDR in Prag (Hrsg.): Geländer 1, 2, 3 ... In: DaF 2/87, S. 120.
  • Jaeschke,M. / Kelling,I. u.a.: Deutsch für Germanisten. Lehrbuch für den Sprachunterricht ausländischer Germanistikstudenten. Teil 1 u. 2. In: DaF 6/1987, S. 372 ­ 374.
  • Löschmann,M. / Pudszuhn,M.: Fachsprachliche Deutschlehreraus­ und ­fortbildung. II. Internationales IDV­Symposium/VR Polen. In: DaF 3/89, S. 176 ­ 177.
  • Madeline Lutjeharms: Lesen in der Fremdsprache. Versuch einer psycholinguistischen Deutung am Beispiel Deutsch als Fremdsprache. Bochum 1988. In: DaF 3/90, S. 189 ­ 190.
  • Hunfeld, Hans: Literatur als Sprachlehre. Ansätze eines hermeneu­tisch orientierten Fremdsprachenunterrichts. München 1990. In: Info DaF: Für Sie gelesen. 1990/5 ­ 6, S. 561 ­ 564.
  • Bernd­Dietrich Müller (Hrsg.): Anders lernen im Fremdsprachenun­terricht. Experimente aus der Praxis. Berlin/München/Wien ...Langenscheidt 1989. In: DaF 1/91, S. 60 ­ 61.
  • Fremdsprache Deutsch 3/1990: Wortschatzarbeit. In: Info DaF: Für Sie gelesen. 1991/5 ­ 6.
  • Ingrid Doderer: Fremde Texte lesen. Wege zum Verstehen anderer Kulturen durch Leseförderung im Fremdsprachenunterricht. München 1991. In: DaF /1992.
  • Horst G. Sperber: Mnemotechniken im Fremdsprachenerwerb mit Schwerpunkt "Deutsch als Fremdsprache". München 1989. In: Germanistik. Fascicule VI.Lettre Allemandes.Centre Universitaire Luxembourg, 95 - 98.
  • Mit Mühlhaus, Susanne, Conference on Languages for Specific Purposes, Budapest, May 1994. In Fachsprache 3-4/1994, 159-1962. nach oben
Herausgabe

  • Herausgabe von "Moderner Sprachunterricht ­ Lehrerbildung und Lehrerfortbildung. Bericht über die V. Internationale Deutschlehrertagung in Dresden vom 1. ­ 5. August 1977". Leipzig 1979.
  • Konferenzband "Lehr­ und Lernmittel für Deutsch als Fremdsprache ­ Theorie und Praxis" 30. Oktober ­ 1. November 1990. Herder­Institut, Leipzig 1991 (Hausdruck).
  • Reihe "Deutsch als Fremdsprache in der Diskussion", erscheint ab 1993 bei Peter Lang
    1. Bd.: siehe Monographien
    2. Bd.: Pudszuhn, Manfred: Fachunterricht versus Sprachunterricht. 1994.
    3. Bd.: Hahn, Martin/Künzel, Sebastian/Walzel,Gerhard: Multimedia - Eine Herausforderung des Fremdsprachenunterrichts. 1996.
  • Zusammen mit Magda Stroinska: Motivation and Feedback in Language Teaching and learning. Discussion Paper. Kingston University 1997. nach oben
Lehrmaterialien

  • Mitglied des Autorenkollektivs von Deutsch. Ein Lehrbuch für Ausländer. Teil 1. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1968 (bis 1978: 8. Auflage).(Kurzfassung in Japan erschienen).
  • Autorenkollektiv unter Leitung von H. Lindner und M. Löschmann, Deutsch. Ein Lehrbuch für Ausländer, Teil 2. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1969 (bis 1978: 8. ­ 15. Auflage).
  • Marianne Löschmann/Anita Petzschler/Martin Löschmann/Hermann Petzschler, Methodisch aufbereitetes Arbeitsmittel zur Entwick­lung des unmittelbar verstehenden Lesens und des Konspektierens, des verstehenden Hörens und des Mitschreibens (Grundstufe). Für den Studenten und für den Lehrer. Herder­Institut der KMU, Leipzig
  • 1969 (Hausdrucke), 3 Auflagen; (Übungsstruktur und ­aufbau wurde v. M. Kübler und Autorenkollektiv, Deutsch intensiv, Verlag Enzyklopädie, Leipzig 76 und folgende übernommen).
  • Löschmann,M./Petzschler,H.,Methodische Hinweise zu dem oben genannten Arbeitsmittel (Hausdruck).
  • Mitarbeit an Sprachsendungen von kieliradio, Helsinki 1972.
  • Autorenkollektiv (finnische Lehrbuchautoren und Marianne Löschmann), federführend: Löschmann,M., Unterrichtsmaterial zur Landeskunde der Deutschen Demokratischen Republik mit Tonbändern und Texten, Dias und Aufgaben. Im Auftrag der finnischen Schulbehörde, Kouluhalitus 1974.
  • Günter, R./Kirsch, E./Löschmann, M. (Leitung), Wir diskutieren.
  • Texte und Wortschatzübungen für Ausländer. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1982, 1985, 1988.
  • Löschmann, M. (Leitung)/Petzschler, A./Schubert, M., Deutsch für die Reise. Verlag Enzyklopä-die, Leipzig 1985, 1989.
  • Ständige Mitarbeit an der "Sprachpraxis". Beilage der Zeitschrift Deutsch als Fremdsprache von 1968 ­ 1972. Vgl. u. a. 1 ­ 2/1970, 3/1972; Greifswald am Ryck. In: Sprachpraxis 5/85, S. 16 ­ 19; Güstrow mit den Augen eines Architekten gesehen. In: Sprachpraxis 6/85, S. 15 ­ 17.
  • Löschmann, Martin (Leiter)/Schröder, G./Günter, R., Reisebilder DDR. Ein landeskundliches Lesebuch mit Aufgaben. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1987.
  • Förster, U./Löschmann, M., Frisch dein Deutsch auf! Lehrbuch mit Kassette. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1990.
  • Mitwirkung im Sinne von Begleitung an einem niederländischen Projekt "Das sind wir. Leipziger Schüler berichten." (Eine Unterrichtsreihe für Schüler in den dritten und vierten Klassen, bestehend aus einer Lehrerhandreichung, einem Lernermaterial und einer Kassette mit authentischen Schülergesprächen). Verantwortlicher Leiter Meijer, D., Malmberg den Bosch (Niederland), 1990.
  • Fischer, G./Löschmann, M., Mit fremden Augen. Ein interkulturelles literarisches Lesebuch mit Anregungen zur Diskussion. Linguistische Universität Moskau..
  • Jacobeit, H./Löschmann, M. et al: Deutsch komplex Neu. Lehrbuch für die Mittelstufe. Herder­Institut der Universität Leipzig, Bd. 1 u. 2. Leipzig: Sachsen­Verlag, 1993.
  • Löschmann, M./M.Löschmann: Einander verstehen. Ein deutsches literarisches Lesebuch. New York, Washington, D.C./Baltimore, Bern, Frankfurt am Main, Berlin, Vienna, Paris: Peter Lang, 1997.nach oben
 
© IIK e.V.