IIK - Instituto para la Comunicación Intercultural
info@iik.de
| Perfil y actividad del IIK | |
|
OFERTA EDUCATIVA Para poder perseguir de forma variada su objetivo -el fomento de la comunicación intercultural-, los casi 80 colaboradores del Instituto se ocupan de los siguientes puntos esenciales: enseñanza de idiomas, formación y perfeccionamiento del profesorado, desarrollo y aplicación de software de multimedia y vídeo para medios didácticos interactivos, perfeccionamiento de dirigentes y asalariados en el tránsito de la sociedad industrial a la de la comunicación, y viajes lingüísticos y culturales para extranjeros, en Turingia, Baviera y Berlín/Brandeburgo. |
|
| Cursos de idiomas | |
|
La principal tarea del Instituto consiste en la formación y el perfeccionamiento lingüísticos, mediante cursos de idiomas:
El objetivo de la enseñanza intensiva de idiomas consiste, en primera instancia, en dar a conocer de un modo claro a los participantes en los cursos la lengua actual en su forma estándar, tal como se habla y se escribe realmente, y perfeccionar los conocimientos y habilidades idiomáticas existentes. Al mismo tiempo, la clase de idiomas transmite informaciones de cultura y civilización. Capacita a los participantes en el curso para desenvolverse adecuadamente en la vida cotidiana y profesional de la República Federal de Alemania o en el extranjero, y fomenta la comprensión de los desarrollos culturales, económicos y políticos actuales. La enseñanza es variable y tiene en cuenta los intereses especiales y la formación previa de los participantes, sea en la selección de los temas y de los textos, de los medios didácticos o de la composición de los grupos según el nivel ya alcanzado y conforme a criterios profesionales. Según previo acuerdo, la enseñanza de idiomas se ofrece en forma de cursos intensivos, concentrados temporalmente y "de choque", en grupos reducidos (10 a 15 participantes) o en clases individuales. Se utilizan los medios didácticos más modernos (incluidos vídeo, ordenador y multimedia). En centros autodidactas abiertos, en Ansbach, Erfurt, Berlín, Jena, Gera, Rudolstadt y Weimar, es también posible una enseñanza individual cualificada. La mayoría de los docentes que trabajan en el Instituto o para el Instituto posee una experiencia de muchos años como profesores, en el interior del país y en el extranjero. Además, prestan también sus servicios profesores que hablan el idioma extranjero como lengua materna. |
|
| Formación y formación continua de profesores de idiomas y de informática, así como de estudiantes de Germanística, en el campo lingüístico-idiomático, didáctico y de cultura y civilización | |
|
El segundo punto esencial de trabajo del Instituto es la formación y la formación continua de profesores de idiomas y de informática, así como de estudiantes de Germanística, en el campo lingüístico-idiomático, didáctico y de cultura y civilización. En ello se cuentan también:
Las conferencias, workshops y cursos del Instituto en la formación y formación continua de los profesores de idiomas y de alemán son realizados por catedráticos, docentes y lectores cualificados. 5 de ellos están habilitados para ejercer como profesores titulares o catedráticos de universidad en ese campo. 10 realizaron sus tesis doctorales sobre didáctica de la lengua extranjera y materna o sobre Lingüística y tienen experiencia de muchos años en el extranjero, en Egipto, Argelia, Bulgaria, China, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Indonesia, Yugoslavia, Portugal, Suecia, la República Eslovaca y la Checa, Rusia y Hungría, y emprendieron viajes para impartir conferencias sobre temas lingüísticos, didácticos y de lengua y civilización en Europa, América del Norte, Asia y Africa. Juntamente con los germanistas de Germanística extranjera de las Universidades de Bielefeld y Jena, escribieron colaboradores del Instituto la Einführung in die Didaktik Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen, en dos tomos, que apareció en la editorial Schneider Hohengehren. En la formación y formación continua de profesores de alemán y de lenguas extranjeras, así como de estudiantes de Germanística, el IIK coopera tanto con autoridades federales como también con instituciones para la formación y formación continua en el interior del país y en el extranjero, y en concreto con
Los cursos de formación continua del IIK para profesores de alemán y germanistas comprenden workshops y conferencias sobre
El programa lingüístico de los cursos de formación continua, de cerca de 20 horas semanales, persigue el objetivo de consolidar y ampliar el conocimiento y las habilidades existentes en los campos del léxico y la gramática, en los ámbitos del oír, leer, escribir y traducir. |
|
| Desarrollo y aplicación de software de multimedia y vídeo para medios didácticos interactivos | |
|
En el marco del tercer punto principal -el desarrollo y aplicación de software de multimedia y vídeo para medios didácticos alternativos- desembocan inmediatamente en la práctica los resultados de la investigación producidos por los colaboradores en forma de tesis doctorales, monografías y estudios de campo. En la editorial Peter Lang apareció una extensa monografía, realizada por colaboradores del IIK, sobre el tema Multimedia - eine neue Herausforderung für den Sprachunterricht, que contiene, por un lado, orientaciones metodológicas para la producción de software multimedia, y, por otro lado, consejos para la aplicación de medios interactivos en la enseñanza de idiomas, aunque también en la enseñanza en general y en la economía y el comercio. Se realizaron y publicaron estudios de campo sobre la necesidad de lenguas extranjeras en las medianas y pequeñas empresas de Alemania, Dinamarca, Francia y España, en el marco de un proyecto LINGUA/LEONARDO de la Unión Europea. Actuó como coordinador el IIK, juntamente con sus socios:
Sobre la base de los estudios de campo citados arriba surgió el primer CD ROM del grupo de investigación del IIK, "Multimedia" para el alemán de la economía en las medianas y pequeñas empresas, como parte de un paquete multimedia, al que también pertenecen un vídeo y un libro de textos y ejercicios. Sobre el modelo de la producción alemana surgieron los respectivos CD ROM sobre el francés de la economía, el español de la economía y el danés de la economía. El IIK es coordinador o socio también en los siguientes proyectos de la Unión Europea:
Por encargo de Inter Nationes y de editoriales publican colaboradores del IIK software interactivo para la enseñanza de idiomas, entre otros para los EE.UU. (Von Aachen bis Zwickau). Los conocimientos adquiridos en la producción y la aplicación de software de multimedia van, por un lado, a la enseñanza de idiomas impartida en el IIK, principalmente a los centros de aprendizaje autodidacta, ya citados. Un objetivo importante es, sin embargo, ante todo la formación continua de profesores y educadores en lo que toca al trabajo con medios interactivos, pues, dado el desarrollo vertiginoso en este campo y el rápido aprovisionamiento de los niños y los jóvenes con el software correspondiente, existe el peligro de que los profesores y educadores vayan a remolque de sus alumnos, en vez de que puedan proporcionarles asesoramiento para que elijan el sofware adecuado y la forma correcta de aplicarlo. Por ello organiza el IIK desde 1994, a intervalos regulares, workshops para la aplicación de multimedia en la escuela, la universidad y la empresa, en los que hasta el momento han predominado las actividades realizadas por encargo y, en concreto para
Del 21 al 24 de marzo de 1996 llevó a cabo el IIK, junto con el Centro de Idiomas de la Universidad de Europa Viadrina en Francfort del Oder y el Instituto para la Integración de Medios, una conferencia internacional de expertos sobre el tema "Aprendizaje de idiomas y medios interactivos". Habida cuenta de que la aplicación de medios interactivos en la educación busca en última instancia preparar a los escolares y a los estudiantes universitarios para que dominen las exigencias de la sociedad de la comunicación, este aspecto juega también un papel en las ofertas de formación y formación continua del IIK. Así, se realizaron worshops multimedia sobre la importancia de los medios interactivos en la sociedad de la información y, en particular, en la administración y en las medianas y pequeñas empresas, por encargo de
|
|
|
Formación y formación continua profesionales/gestión |
|
|
La aplicación de medios didácticos interactivos es también un componente integrante de las medidas de formación y formación continua del IIK en el campo de la economía de mercado. Por encargo del Instituto Federal de Trabajo, y con financiación del fondo social europeo, lleva a cabo el IIK cursos de formación profesional, cualificaciones de adaptación y readaptaciones escolares y profesionales para emigrantes tardíos y jóvenes alemanes, en el campo de la educación y la praxis profesional, produciéndose una concentración en el ámbito académico, los servicios y, en especial, el campo del turismo. La formación y formación continua profesional está también en primer plano, junto con la cualificación idiomática, en el trabajo de la sucursal del IIK en Oremburgo (Rusia), una empresa común con el Instituto de Educación Urales Occidentales y la ciudad de Oremburgo. Existe también una cooperación con la Universidad Técnica y la Escuela Superior de Educación de Oremburgo, por un lado, y la Universidad Técnica de Chemnitz, por otro lado, en la que colaboradores del Instituto realizan actividades de enseñanza sobre la aplicación de multimedia en la enseñanza de idiomas. Juntamente con las instituciones citadas se realizaron en 1995 y 1996 en Oremburgo congresos sobre la comunicación intercultural. Actividades de formación y formación continua y cursos para personal directivo de la industria, el comercio y las ramas de la telecomunicación, así como estudiantes de Economía y Derecho, fueron acordadas por la Sociedad y el Instituto para la Comunicación Intercultural con
Estas actividades, y cursos intensivos de economía de mercado y comunicación económica intercultural, se llevaron a cabo en cooperación con la Cámara de Industria y Comercio de Turingia Oriental, Berlín y Nuremberg, la cátedra "Comunicación económica intercultural" de la Universidad Friedrich Schiller de Jena, la cátedra de Lingüística de la Universidad de Europa Viadrina, de Francfort del Oder, de la BBG (Sociedad de Formación Profesional) de Gera, de la GFU (Sociedad para la Formación Continua y la Readaptación Profesional) de Kahla, de empresas medianas, bancos, seguros, despachos de abogados y asesores de empresas en Berlín, Turingia y Baviera, y con apoyo del Instituto Inbit para la organización de la empresa y técnica de la información, de Berlín, y del parque tecnológico de Jena. |
|
| Viajes culturales y lingüísticos | |
|
La oferta más nueva del IIK son viajes culturales y lingüísticos para adultos, niños y jóvenes en Berlín y Brandeburgo, a lo largo de la ruta de los clásicos en Turingia y de la ruta de los románticos y la ruta de los castillos en Baviera. Son completados mediante programas de intercambio de jóvenes y de escolares con Europa del Norte, en el marco del programa SÓCRATES de la Unión Europea. La tarea más ambiciosa es la tutoría cultural de la ruta de los clásicos, de 300 kilómetros de longitud, en el centro de Alemania, en Turingia, desde el Eisenach de Lutero y de Bach hasta la ciudad del teatro y del juego de cartas llamado skat. Es la ruta
Esta descripción que acabamos de dar se encuentra en el prospecto "Ruta de los clásicos Turingia" -publicado por el Ministerio turingio de Economía e Infraestructura, dirección de Turismo-, al que pertenece también un CD ROM informativo. En este puede "hacer surf" el interesado a través de una oferta de información de amplio espectro. Ahí encontrará confirmado también al IIK como organizador de viajes culturales y lingüísticos y la observación de Goethe a su ulterior secretario Eckermann: "¿Dónde encontrará Ud. en un espacio tan estrecho aún tanto de bueno?" |
|
| SEDES | |
|
La orientación del IIK y de sus institutos hermanos al conjunto de Alemania y al ámbito internacional se manifiesta también en la situación de sus sedes. Estas se encuentran en Baviera, Berlín y Turingia, una en los Urales occidentales, en la frontera con Asia, en Oremburgo. Dado que la mayoría de las sedes del IIK está situada en Turingia, son dirigidas aquí desde cuatro centros: desde el centro administrativo y del instituto de Jena y desde los centros de Weimar, Erfurt, Gera y Rudolstadt. A ellos están subordinadas las sedes de Saalfeld, Sitzendorf, Weißbrach, Frauenprießnitz, Gumperda, Bad Berka, Nobra e Ilmenau. Los cursos en Berlín están instalados en su conjunto, hasta ahora, en un atractivo centro educativo en la proximidad de la estación de Lichtenberg. También en Oremburgo está situado el IIK en un gran complejo de edificios que aportó la ciudad de Oremburgo. Las sedes bávaras se encuentran en Franconia Central y en Suabia -en Dinkelsbühl, Rothenburg o.d.T., Bechhofen an der Heide, Gunzenhausen, Ornbau, Dombühl y Oettingen- y son dirigidas desde la central en Ansbach, situada en medio del centro de la zona peatonal, en la plaza de Johann Sebastian Bach. |
|
| SOCIOS DEL INSTITUTO | |
|
Los socios del Instituto para la Comunicación Intercultural son destacados profesores y docentes universitarios, alemanes y extranjeros, con experiencia docente e investigadora en universidades y escuelas superiores del país y del extranjero, así como personalidades de la vida pública. Los socios extranjeros desempeñan como catedráticos, docentes y periodistas importantes funciones en el sector de la enseñanza, en los medios de comunicación y en la economía, sobre todo en Bélgica, Finlandia, Francia, Italia, Rusia, Suecia, la República Eslovaca, España y los Estados Unidos. |
|
| © IIK e.V. | |