IIK:s profil och verksamhet
info@iik.de
| Utbildningsutbud | ||
| För att mångsidigt kunna bedriva interkulturell kommunikation koncentrerar sig 80 medarbetare på följande huvudsakliga innehållsuppgifter: språkundervisning, grundutbildning och fortbildning av lärare, utveckling och användningsformer av programvara för interaktiva medier (multimedia och video), fortbildning av arbetsledare och arbetstagare vid övergången från industrisamhälle till kommunikationssamhälle samt språk- och kulturresor för utlänningar i Thüringen, Bayern och Berlin/Brandenburg. | ||
| Språkkurser | ||
|
Institutets viktigaste uppgift består av språklig utbildning och fortbildning genom anordnande av språkkurser:
Målet för den intensiva
språkundervisningen består främst i att på ett åskådligt sätt för kursdeltagarna
tydliggöra hur dagens tal- och skriftspråk verkligen ser ut i sin standardform
och att förbättra det språkliga vetande och kunnande som deltagarna
besitter. |
||
| Grundutbildning och fortbildning av språk- och IT-lärare samt av studenter i ämnet germanistik inom de områden som berör det lingvistiskt-språkliga, det didaktiska och realia. | ||
|
En andra riktlinje för IIK:s arbete är grundutbildning och fortbildning av språk- och IT-lärare samt av studenter i ämnet germanistik inom de områden som berör det lingvistiskt-språkliga, det didaktiska och realia.
Samtliga konferenser, workshops och kurser, som anordnas av Institutet för grundutbildning och fortbildning av lärare i tyska, lärare i främmande språk och inhemska och utländska studenter genomförs av kvalificerade lärare (professorer, docenter och lektorer). Fem av dessa har docentkompetens på området, tio av dem har författat avhandlingar i didaktik och lingvistik inom modersmålet eller inom främmande språk. De har mångåriga utlandserfarenheter i Egypten, Algeriet, Bulgarien, Kina, Finland, Frankrike, Storbritanien, Indonesien, Jugoslavien, Portugal, Sverige, Slovakien, Tjeckiska republiken, Ryssland och Ungern och har hållit temainriktade föredrag inom lingvistik, didaktik och realia i Europa, Nordamerika, Asien och Afrika. Tillsammans med utländska germanister vid universiteten i Bielefeld och Jena har IIK:s medarbetare författat "Introduktion
till didaktiken i tyska som främmande språk med videoinspelade exempel"
("Einführung in die Didaktik Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen"
) i två upplagor, som har getts ut på Schneiderverlag Hohengehren. Dessa är
IIK:s fortbildningskurser för tysklärare och germanister består av workshops och föredrag med följande innehåll:
Fortbildningskursernas språkprogram, som omfattar 20 veckotimmar, har som mål att befästa och utöka deltagarnas kunskaper i ordförråd och grammatik för att kunna höra, tala, läsa, skriva och översätta. |
||
| Utveckling och användning av programvara för interaktiva medier (multimedia och video) | ||
|
Inom ramen för den tredje inriktningen d v s utveckling och användning av programvara för interaktiva medier (multimedia och video) kommer de forskningsresultat som IIK:s medarbetare uppnått i sina avhandlingar, monografier och fältstudier till omedelbar praktisk nytta. En omfattande monografi på temat "Multimedia - en ny utmaning i språkundervisningen" ("Multimedia - eine neue Herausforderung für den Sprachunterricht") ) har författats av IIK:s medarbetare och getts ut på förlaget Peter Lang. Den innehåller dels metodiska förslag till produktion av programvara för multimedia dels förslag på hur man kan använda interaktiva media i språkundervisningen, men också hur man rent allmänt kan använda dessa i undervisningen inom ekonomi och handel. Fältstudier beträffande behovet av främmande språk i små och medelstora företag i Tyskland, Danmark, Frankrike och Spanien har bedrivits och genomförts inom ramen för ett EU-projekt inom LINGUA/LEONARDO. IIK fungerade som Koordinator tillsammans med följande partner:
På basis av ovan nämnda fältstudier utarbetade IIK:s forskningsgrupp "Multimedia" sin första CD-ROM för affärstyska i små och mellanstora företag. Den ingick som en del av ett multimediapaket, som även omfattar en videofilm och en textbok med tillhörande övningsbok. Med den tyska produktionen som bas utarbetades sedan en CD-ROM för affärsfranska, affärsspanska och affärsdanska. IIK är dessutom koordinator eller partner i följande EU-projekt: |
||
|
1. Utarbetande av ett multimedialt språkinlärningsprogram på CD-ROM. Språken är tyska, engelska/finska och programmet är avsett att utgöra reklamspråk för medarbetare på små och medelstora företag inom reklam och offentligt arbete. |
||
|
Partner |
||
| 2. Utnyttjande av online-tjänster som praxis i företag och i grundutbildning och fortbildning i Westmittelfranken (LEADER II) | ||
|
3. Teoretisk och praktisk introduktion i arbetet med interaktiva medier för arbetsledare och multiplikatorer (LEADER II) |
||
| 4. Att som en helhet använda moderna strategier, metoder och teknologier för läges- och sysselsättningssäkring inom 5b-områden och områden som gränsar till Westmittelfranken (LEADER II) | ||
|
Partner |
||
| 5. Empowerment through Life Skills | ||
|
Utarbetande av koncept för att få till stånd 'lika möjligheter för alla' för eftersatta ungdomar och vuxna samt genomförande av motsvarande åtgärder. Koordinator Partner |
||
| 6. Utveckling av en utbildningsmodul i främmande språk för affärsitalienska | ||
|
Koordinator Partner På uppdrag av Inter
Nationes och förlag producerade IIK:s medarbetare interaktiv programvara
för språkundervisningen (bl a "Von Aachen bis Zwickau")
Under tiden 21-24 mars 1996 genomförde IIK i samarbete med Språkcentrum vid Europauniversitetet Viadrina i Frankfurt/Oder och Institutet för Mediaintegration en internationell expertkonferens med ''Främmandespråkinlärning och interaktiva medier' som tema. Eftersom det slutgiltiga målet för användning av interaktiva medier består i att göra det möjligt för elever och studenter att bemästra de krav som kommunikationssamhället ställer, spelar denna aspekt en viktig roll i IIK:s arbete inom grundutbildning och fortbildning. Därför anordnades multimedia workshops för att belysa betydelsen av interaktiva medier i informationssamhället och då särskilt inom förvaltningen och de små och mellanstora företagen på uppdrag av
|
||
| Yrkesutbildning och yrkesfortbildning/Management Användning av interaktiva medier är också en integrerande beståndsdel i de yrkesutbildande och fortbildande åtgärder, som IIK vidtar inom marknadshushållningens område. | ||
|
På uppdrag av Bundesanstalt
für Arbeit och med understöd från den europeiska socialfonden genomför
IIK yrkesutbildningskurser, rehabiliteringskurser och omskolningskurser
avsedda för både tvångsförflyttade arbetstagare och för tyska ungdomar
inom såväl teoretiska som praktiska områden. Därvid koncentrerar man
sig på det teoretiska området, men även på service och turism. Grundutbildnings- och fortbildningsarrangemang och kurser för arbetsledare inom industri, handel och telekommunikation samt för ekonomi- och juridikstuderande har avtalats mellan Gesellschaft och Institut für Interkulturelle Kommunikation och följande samarbetspartner:
Dessa arrangemang och intensivkurser i marknadshushållning och interkulturell affärskommunikation har genomförts i samarbete med Industri- och Handelskammaren i Ostthüringen, Berlin och Nürnberg, läroanstalten `Interkulturell Affärskommunikation' vid Friedrich-Schiller universitetet i Jena, läroanstalten Lingvistik vid Europauniversitetet Viadrina i Frankfurt/Oder, BBG yrkesutbildningsanstalt i Gera, GFU sällskapet för fortbildning och omskolning i Kahla, medelklassföretag, banker försäkringsbolag, advokatkontor och företagsrådgivningar i Berlin, Thüringen och Bayern samt med stöd från Inbit Institut för företagsorganisation och informationsteknik i Berlin och teknologiparken i Jena. |
||
| Kultur- och språkresor | ||
|
IIK:s senaste utbud
är kultur- och språkresor för vuxna, barn och ungdomar i Berlin och
Brandenburg utmed 'klassikervägen' i Thüringen och utmed den 'romantiska
vägen' och 'borgvägen' i Bayern.
Den just givna beskrivningen finns angiven i det prospekt, som Thüringer Ministerium för ekonomi och infrastruktur, avdelning Turism, har låtit utge under rubriken "Klassikervägen Thüringen" tillsammans med en informativ CD-ROM. Med den kan den som är intresserad surfa genom det omfattande informationsutbudet. Därmed kommer också den intresserade att upptäcka IIK som kultur- och språkresearrangör och få bekräftelse på Goethes kommentar till Eckermann, som på senare tid var hans sekreterare: " Var kan Ni hitta en plats, där så mycket gott kan rymmas på en så trångt tilltagen plats?" |
||
| Var finns IIK? Orter | ||
| Den
heltyskinriktade och den internationella orientering, som IIK och dess
filialer står för, är också karakterisk för lokaliseringen. De senare ligger i Bayern, Berlin och Thüringen och en ligger i Orenburg i västliga Ural vid gränsen till Asien. Eftersom de flesta av IIK:s huvudsäten ligger i Thüringen finns här fyra ledande centra: utöver förvaltnings- och institutionscentret i Jena ligger dessa centra i Weimar, Erfurt, Gera och Rudolstadt. Till dessa hör lokaliseringarna i Saalfeld, Sitzendorf, Weißbach, Frauenprießnitz, Gumperda, Bad Berka, Nohra och Ilmenau. Samtliga kurser i Berlin har hittils förlagts till ett attraktivt skolcentrum i närheten av järnvägsstationen Lichtenberg. Även i Orenburg inryms IIK i ett stort byggkomplex, som staden Orenburg har ställt till förfogande. De bayerska kursplatserna ligger i Mittelfranken och i Schwaben: i Dinkelsbühl, Rothenburg o.d.T., Beckhofen an der Heide, Ornbau, Dombühl, Gunzenhausen och Oettingen och dessa står under ledning av centralen i Ansbach vid Johann-Sebastian-Bach-Platz som ligger mitt i centrum vid gågatan. |
||
| Institutets medarbetare | ||
|
IIK:s medarbetare
är profilerade tyska och utländska högskollärare och docenter med erfarenhet
av undervisning och forskning vid inhemska och utländska universitet
och högskolor och är dessutom offentliga myndighetspersoner. |
||
| © IIK e.V. | ||