IIK Instytut Komunikacji Interkulturowej
info@iik.de
| Profil i działalność IIK | |
|
Oferta szkoleń Ażeby móc rozwijać komunikację interkulturalną na wielu płaszczyznach ok. 80 pracowników naszego instytutu zajmuje się następującymi istotnymi zagadnieniami: nauczanie języków obcych, kształcenie i dokształcanie nauczycieli, opracowywanie programów i materiałów multimedialnych i komputerowych oraz ich stosowanie, doszkalanie kadr kierowniczych i pracowników w okresie przejściowym z ery społeczeństwa przemysłowego na etap komunikacji komputerowej, podróże językowe i krajoznawcze dla obcokrajowców na terenie Turyngii, Bawarii i Berlina (Brandenburgii). |
|
| Kursy językowe | |
|
Głównym celem Instytutu jest kształcenie i dokształcanie kursantów na kursach językowych:
Celem intensywnej
nauki języka obcego jest zapoznanie uczestników kursu z mówionym i pisanym
językiem współczesnym (standartowym) oraz doskonalenie wiedzy i umiejętności
językowych. |
|
| Kształcenie i dokształcanie nauczycieli języków obcych i nauczycieli informatyki oraz studentów germanistyki w dziedzinie lingwistyczno-językowej, dydaktycznej i kulturowo-krajoznawczej | |
|
Następnym głównym
celem działalności Instytutu jest kształcenie i dokształcanie nauczycieli
języków obcych i informatyków jak również studentów germanistyki w zakresie
lingwistyczno-językowym, dydaktycznym i kulturowo-krajoznawczym.
Konferencje, warsztaty
i kursy organizowane przez Instytut dla nauczycieli języków obcych i
studentów zagranicznych i niemieckich są prowadzone przez wykwalifikowanych
wykładow-ców, docentów i lektorów; 5-ciu z nich habilitowało się w tej
dziedzinie, 10-ciu obroniło prace doktorskie z dziedziny dydaktyki i
lingwistyki języka obcego i ojczystego. Wszyscy mają wieloletnie doświadczenie
w pracy z cudzoziemcami w Egipcie, Algerii, Bułgarii, Chinach, Finlandii,
Francji, Wielkiej Brytanii, Indonezji, Jugosławii, Portugalii, Szwecji,
Słowacji, Czechach, Rosji i na Węgrzech oraz prowadzą wykłady na tematy
lingwistyczne, dydaktyczne i kulturowo-krajoznawcze za granicą w Europie.
Ameryce Północnej, Azji i Afryce.
Kursy doskonalenia językowego IIK dla nauczycieli języka niemieckiego i germanistów obejmują warsztaty i wykłady na następujące tematy:
Program kursów doskonalenia językowego w wymiarze ok. 20 godzin tygodniowo ma na celu utrwalenie i poszerzenie posiadanej wiedzy z zakresu leksyki i gramatyki w sprawnościach: słuchanie, mówienie, czytanie, pisanie i tłumaczenie. |
|
| Opracowanie i zastosowanie materiałów multimedialnych i oprogramowania w pomocach interaktywnych | |
|
W ramach trzeciego
celu działania IIK odnośnie opracowania i wdrożenia materiałów multimedialnych
i oprogramowania w interaktywnych pomocach nauczania wyniki prac badawczych
uzyskane przez pracowników z napisanych dysertacji, monografii i opracowań
wykorzystane zostają natychmiast w praktyce.
Na podstawie w/w prac i działań powstał pierwszy CD-ROM, przygotowany przez zespół badawczy IIK "Multimedia" do nauczania języka ekonomiczno-gospodarczego dla małych i średnich przedsiębiorstw, pomyślany jako część pakietu multimedialnego, w skład którego wchodzą także taśma/film video, podręcznik i ćwiczenia. Na podstawie niemieckiego wzorca powstały również płyty CD-ROM - kurs języka francuskiego/gospodarczego (dla biznesmenów), hiszpańskiego i duńskiego. Kurs na CD-ROM "Język biznesu" /Wirtschaftsdeutsch/ można zamówić w placówce Inter Nationes w Bonn. IIK jest koordynatorem lub partnerem następujących programów Unii Europejskiej: 1. Opracowanie multimedialnego programu nauczania języka niemieckiego, angielskiego, fińskiego na CD-ROM-ach dla pracowników małych i średnich przedsiębiorstw w dziedzinie reklamy i public relations. Partnerzy
2. Wykorzystanie elektronicznego przetwarzania danych, multimediów i telekomunikacji przy zapewnieniu lokalizacji i miejsc pracy w praktyce przedsiębiorstw (LEADER II) 3. Tworzenie sieci telekomunikacyjnej, w celu kształcenia i dokształcania w przyszłości uczniów i młodzieży w oparciu o współdziałanie nauki, szkoły i gospodarki (LEADAR II). 4. Metody i rozwiązania technologiczne służące w prowadzeniu w instytucjach kształcących i dokształcających najnowszych multimedialnych i zorientowanych na pracę w sieci materiałów dydaktycznych i edukacyjnych.(LEADER II) Partnerzy
5. Empowerment Trough Life Skills. Przygotowanie koncepcji (projektów) wyrównywania szans dla upośledzonej młodzieży i dorosłych (realizacja odpowiednich działań). Koordynator GB Metropolitan University of Manchester. Partnerzy
6. Opracowanie modułu nauczania języka obcego dla języka włoskiego biznesu. Koordynator
Partnerzy
7. Kompetencja w posługiwaniu się językami obcymi poprzez multimedia i internet. Prace projektowe w dziedzinach dziedzictwa kulturalnego i studiów nad mediami. Koordynator Gimnazjum im. Camille Claudel w Berlinie Partnerzy
8. Współpraca/kooperacja pomiędzy sektorami akademicko-gospodarczymi (Academic and Business Sectors). Koordynator
Na zlecenie Inter Nationes i innych wydawnictw współpracownicy IIK produkują interaktywne oprogramowanie dla potrzeb zajęć językowych. m.in. dla USA ("Od Aachen do Zwickau") Wiedza osiągnięta przy produkcji i zastosowaniu programów multimedialnych ma wpływ na kursy językowe prowadzone przez IIK, głównie w wymienionych już wcześniej ośrodkach samokształcenia. Ważnym zadaniem jest jednak przede wszystkim dalsze kształcenie nauczycieli i studentów odnośnie pracy z mediami interaktywnymi; ponieważ w związku z dynamicznym rozwojem w tej dziedzinie i szybkim prywatnym wyposażeniem dzieci i młodzieży w odpowiednie prog-ramy istnieje niebezpieczeństwo, że nauczyciele i studenci będą raczej zostawać w tyle i nie będą mogli doradzać swoim kursantom i zainteresowanym wyboru odpowiednich programów i poprawnej formy ich zastosowania. Dlatego IIK organizuje od roku 1994 w regularnych odstępach czasu warsztaty dotyczące zastosowania multimediów w szkole, na uczelni, w zakładach pracy, przy czym do tej pory przeważały imprezy na zamówienie, a mianowicie przede wszystkim dla:
sekcji wymiany pedagogicznej przy Stałej Konferencji Ministra Kultury w Bonn i dla uniwersytetów i innych placówek oświatowych w RFN i za granicą.. W terminie od 21 do 24 marca 1996 IIK przeprowadziło wspólnie z Centrum Językowym Europejskiego Uniwersytetu Viadrina w Frankfurcie nad Odrą i Instytutem Integracji Medialnej międzynarodową konferencję ekspertów na temat "Nauka języków obcych a media interaktywne". Ponieważ zastosowanie mediów interaktywnych w oświacie zmierza ostatecznie do tego by przygotować uczniów i studentów na spełnienie wymagań stawianych przez społeczeństwo komunikatywne, również ten aspekt odgrywa rolę w ofercie kształcenia i dokształcania w IIK. I tak zorganizowano warsztaty multimedialne na temat znaczenia mediów interaktywnych w społeczeństwie nastawionym na odbiór informacji a szczególnie w administracji jak również w średnich i małych przedsiębiorstwach na zlecenie:
|
|
| Kształcenie zawodowe i doskonalenie zawodowe/menadżerstwo | |
|
Zastosowanie interaktywnych mediów jest również integralną częścią działań IIK w dziedzinie kształcenia i doskonalenia zawodowego ukierunkowanego na sektor gospodarki wolnorynkowej. Na zlecenie Federalnego Instytutu Zatrudnienia i przy wsparciu Europejskiego Funduszu Socjalnego IIK prowadzi kursy kształcenia zawodowego, przeszkolenia i poszerzanie kwalifikacji, kursy przystosowania do pracy zawodowej dla przesiedleńców i młodzieży niemieckiej z zakresu szkoły średniej i praktyki zawodowej, przy czym główny nacisk kładziemy na odcinek akademicki, sektor usług i branżę turystyczną. Kształcenie i doskonalenie zawodowe jest oprócz nauki języka najważniejszym zadaniem siostrzanej placówki IIK Orjenburg/Rosja; jest to joint-venture z Instytutem Kształcenia Zachodniego Uralu i miasta Orjenburga. Istnieje również współpraca pomiędzy Uniwersytetem Technicznym i Wyższą Szkoła Pedagogiczną w Orjenburgu z jednej strony a Uniwersytetem Technicznym Chemnitz (ze strony niemieckiej), w ramach której współpracownicy IIK prowadzą zajęcia z zakresu zastosowania i używania multimediów na zajęciach językowych. Wspólnie z wymienionymi placówkami przeprowadzono w latach 1995, 1996 i 1997 w Orjenburgu konferencje poświęcone komunikacji interkulturowej. W 1998 konferencja taka odbyła się w Niemczech. Zajęcia szkoleniowe i kursy doskonalenia zawodowego dla kadry kierowniczej w branży przemysłowej, handlowej (menadżerów) i telekomunikacyjnej oraz dla studentów wydziału ekonomicznego i prawa Towarzystwo i Instytut IIK uzgodniły z
Te zajęcia i intensywne kursy marketingowe oraz interkulturowej komunikacji gospodarczej zostały przeprowadzone we współpracy z Izbami Przemysłowo-Handlowymi Wschodniej Turyngii, Berlina i Norymbergii, katedrą "Interkulturowej komunikacji gospodarczej" na Uniwersytecie im. Fryderyka Schillera w Jenie, katedrą lingwistyki na Europejskim Uniwersytecie Viadrina we Frankfurcie nad Odrą, Towarzystwem Kształcenia Zawodowego BBG w Gerze, GFU - Towarzystwem Dokształcania i Przekwalifikowania Zawodowego w Kahla, drobnymi zakładami, placówkami bankowymi i ubezpieczeniowymi, kancelariami adwokackimi, poradnictwem zakładania firm w Berlinie, Turyngii i Bawarii oraz przy wsparciu przez INBIT - Instytut Organizacji Przedsiębiorstw i Techniki Informacyjno-Informatycznej w Berlinie oraz Zakładu Wdrożeń Technologicznych w Jenie. |
|
| Wycieczki kulturoznawczo-jezykowe | |
|
Najnowszą ofertę IIK stanowią wycieczki (podróże) kulturoznawczo-językowe dla dorosłych, dzieci i młodzieży po Berlinie i Brandenburgii, na trasie klasyków literatury po Turyngii oraz po tzw. szlaku romantycznym i trasą zamków po Bawarii. Uzupełnieniem tych wycieczek są programy wymiany młodzieży i uczniów z krajów Europy Północnej w ramach programu Unii Europejskiej SOKRATES Bardzo ambitnym zadaniem jest stała kulturalna opieka nad 300-kilometrowym odcinkiem trasy klasyków literatury niemieckiej w centrum Niemiec, a mianowicie w Turyngii - od Eisenach, związanego z Marcinem Lutrem i Janem S. Bachem aż do Altenburga, znanego jako miasto teatru i skata (gry w karty). Jest to droga
Podany tu opis znajduje się w prospekcie:"Droga Klasyków w Turyngii", wydanym przez Sekcję Turystyki w Ministerstwie Gospodarki i Infrastruktury Turyngii. Do prospektu dołączony jest informator na płycie CD-ROM. Można z niej korzystać wyławiając bardzo różnorodne informacje. Odnależć tu można informacje o IIK - jako organizatorze wycieczek studyjno-językowych oraz potwierdzenie słuszności w wypowiedzi Goethego do swojego sekretarza Eckermanna:"Gdzie znajdzie Pan na tak małym skrawku ziemi tak wiele dobrego?". |
|
| Lokalizacja placówek | |
| Ogólnoniemiecki
i międzynarodowy profil Instytutu IIK i jemu pokrewnych przejawia się
również w położeniu jego placówek. Znajdują się one w Bawarii, Berlinie
i Turyngii, na zachodnim Uralu, przy granicy z Azją w Orjenburgu. Ponieważ wiekszość p1acówek Instytutu jest usytuowana w Turyngii, kierowanie nimi odbywa się też stąd z 4 ośrodków: z Centrum Zarządzania w Jenie oraz z ośrodków w Weimarze, Erfurcie, Gerze i Rudolstadt. Placówki w Saalfeld, Sitzendorf, Weißbach, Hainspitz, Frauenprießnitz, Gumperda, Bad Berka, Nohra są im podporzdkowane. Wszystkie kursy w Berlinie odbywaj się w atrakcyjnym centrum szkolenia w pobliżu dworca Lichtenberg. Także w Orjenburgu Instytut umieszczony jest w dużym kompleksie budowlanym, przekazanym przez miasto. Placówki bawarskie znajdują się w środkowej Frankonii i w Szwabii: w Dinkelsbühl, Rothenburgu o.d.T., w Bechhofen an der Heide, Gunzenhausen, Ornbau, Dombühl, Windsbach i Oettingen i zarządza się nimi z centrali położonej w strefie dla pieszych (centrum) w Ansbach przy Johann-Sebastian-Bach-Platz 7. |
|
| Członkowie instytutu | |
|
Członkowie instytutu są wyspecjalizowanymi niemieckimi i zagranicznymi nauczycielami akade-mickimi i wykładowcami z doświadczeniem dydaktycznym i naukowym, zdobytym na uniwersytetach i w szkołach wyższych w kraju i zagranicą oraz osobistościami życia publicznego. Członkowie zagraniczni jako profesorowie, docenci i dziennnikarze sprawują ważne funkcje w dzie-dzinie kształcenia, w mediach i w gospodarce przede wszystkim w Belgii, Finlandii, Francji, we Włoszech, Rosji, Szwecji, Słowacji, Hiszpanii i w Stanach Zjednoczonych. |
|
| © IIK e.V. | |