IIK Instytut Komunikacji Interkulturowej
info@iik.de

Profil i działalność IIK
 

Oferta szkoleń

Ażeby móc rozwijać komunikację interkulturalną na wielu płaszczyznach ok. 80 pracowników naszego instytutu zajmuje się następującymi istotnymi zagadnieniami: nauczanie języków obcych, kształcenie i dokształcanie nauczycieli, opracowywanie programów i materiałów multimedialnych i komputerowych oraz ich stosowanie, doszkalanie kadr kierowniczych i pracowników w okresie przejściowym z ery społeczeństwa przemysłowego na etap komunikacji komputerowej, podróże językowe i krajoznawcze dla obcokrajowców na terenie Turyngii, Bawarii i Berlina (Brandenburgii).

Kursy językowe
 

Głównym celem Instytutu jest kształcenie i dokształcanie kursantów na kursach językowych:

  • język niemiecki jako język obcy, angielski, francuski, hiszpański, szwedzki, rosyjski na poziomie podstawowym i średnim oraz zaawansowanym
  • język niemiecki dla ekonomistów, język angielski dla ekonomistów, język francuski dla ekonomistów, język hiszpański dla ekonomistów i język rosyjski dla ekonomistów; jest to oferta dla specjalistów i przedstawicieli średnich (rzemieślniczych) zakładów pracy
  • język niemiecki dla pracowników zatrudnionych w sektorze hotelarsko-gastronomicznym oraz w branży turystycznej
  • specjalistyczny język niemiecki dla pracowników sektora przemysłowego i handlowego
  • retoryka i sposób prowadzenia negocjacji (sztuka negocjowania) w języku niemieckim
  • język konferencyjny: niemiecki, angielski, francuski, rosyjski, szwedzki
  • dokształcanie (korepetycje) w języku niemieckim (języku ojczystym) i innych językach obcych nauczanych w szkole.

Celem intensywnej nauki języka obcego jest zapoznanie uczestników kursu z mówionym i pisanym językiem współczesnym (standartowym) oraz doskonalenie wiedzy i umiejętności językowych.
Jednocześnie przekazuje się na kursach wiedzę kulturowo-krajoznawczą. Umożliwia ona kursantom prawidłowe zachowanie się w sytuacjach życia codziennego i zawodowego w Niemczech oraz za granicą. Ułatwia ona również zrozumienie aktualnych, kulturalnych, gospodarczych i politycznych procesów.
Zajęcia sa urozmaicone i uwzględniają poszczególne zainteresowania i indywidualny poziom kursantów, czy to w formie wyboru tematów i tekstów, pomocy dydaktycznych lub tworzenia grup z uwzględnieniem poziomu językowego i wykształcenia zawodowego (specjalistycznego).
Oferta nasza obejmuje intensywne kursy językowe, kursy w "pigułce" oraz kursy "crash" (szybko, dużo, efektywnie) w małych grupach (10 - 15 kursantów) oraz nauczanie indywidualne (dla pojedynczych osób. Kursy są prowadzone wdłg najnowszych metod nauczania z zastosowaniem video, komputera i multimediów.
W dostępnych ośrodkach samokształceniowych w miejscowościach: Ansbach, Berlin, Dinkelsbühl, Erfurt, Rudolstadt, Jena, Gera, Weimar możliwe jest również indywidualne zdobywanie kwalifikacji.
Większość wykładowców pracujących w IIK dysponuje długoletnim doświadczeniem dydaktycznym zdobytym w kraju i za granicą. Ponadto zatrudnieni są wykładowcy - native speaker.

Kształcenie i dokształcanie nauczycieli języków obcych i nauczycieli informatyki oraz studentów germanistyki w dziedzinie lingwistyczno-językowej, dydaktycznej i kulturowo-krajoznawczej
 

Następnym głównym celem działalności Instytutu jest kształcenie i dokształcanie nauczycieli języków obcych i informatyków jak również studentów germanistyki w zakresie lingwistyczno-językowym, dydaktycznym i kulturowo-krajoznawczym.
Można tu ponadto wymienić:

  • seminaria dotyczące aktualnych problemów współczesnego języka niemieckiego, dydaktyki języka niemieckiego jako języka obcego/ niemiecki jako drugi język, polityki językowej oraz niemieckiej kultury, szczególnie literatury
  • ćwiczenia językowe zależne od poziomu grupy
  • rozszerzanie słownictwa i znajomości gramatyki, doskonalenie umiejętności słuchania, czytania, mówienia i pisania
  • specjalistyczne seminaria związane z językiem biznesu
  • różnorodne warsztaty: niemiecki jako język obcy, dydaktyka języka niemieckiego jako języka obcego, krajoznawstwo, literatura niemiecka, fonetyka, retoryka, sztuka negocjacji i sprzedaży
  • hospitowanie na zajęciach języka niemieckiego i języków obcych
  • zajęcia obejmujące zwiedzanie instytucji i placówek kulturalnych
  • wycieczki do ośrodków kulturalnych i przemysłowych
  • specjalistyczne seminaria na temat zastosowania najnowszych pomocy dydaktycznych (multimedia, video, komputerów, sieci telekomunikacyjnej).

Konferencje, warsztaty i kursy organizowane przez Instytut dla nauczycieli języków obcych i studentów zagranicznych i niemieckich są prowadzone przez wykwalifikowanych wykładow-ców, docentów i lektorów; 5-ciu z nich habilitowało się w tej dziedzinie, 10-ciu obroniło prace doktorskie z dziedziny dydaktyki i lingwistyki języka obcego i ojczystego. Wszyscy mają wieloletnie doświadczenie w pracy z cudzoziemcami w Egipcie, Algerii, Bułgarii, Chinach, Finlandii, Francji, Wielkiej Brytanii, Indonezji, Jugosławii, Portugalii, Szwecji, Słowacji, Czechach, Rosji i na Węgrzech oraz prowadzą wykłady na tematy lingwistyczne, dydaktyczne i kulturowo-krajoznawcze za granicą w Europie. Ameryce Północnej, Azji i Afryce.
Wspólnie z germanistami z uniwersytetów w Bielefeld i Jena współpracownicy IIK opracowali dwutomową pracę: "Wstęp do dydaktyki języka niemieckiego jako języka obcego wraz z przykładami nagrań video", która ukazała się w wydawnictwie Schneiderverlag Hohengehren.
IIK współpracuje w kształceniu i dokształcaniu nauczycieli języka niemieckiego i nauczycieli języków obcych zarówno z instytucjami państwowymi jak również z instytucjami o podobnym profilu w kraju i za granicą zajmującymi się szkoleniem i dokształcaniem nauczycieli.
Są to:

  • Komisja d/s wymiany pedagogicznej przy konferencji ministrów oświaty i kultury
  • Niemiecki Komitet Wymiany Akademickiej
  • władze szkolne (kuratoria) i Instytuty Kształcenia Nauczycieli w Bawarii, Berlinie i Turyngii
  • uniwersytety we Frankfurcie nad Odrą, Chemnitz i Karlsruhe
  • zrzeszenie nauczycieli "język niemiecki jako obcy" i zrzeszenie nauczycieli-obcokrajowców
  • pokrewne instytucje IIK w Anconie, Budapeszcie, Düselderfie i Zurychu
  • międzynarodowa grupa współpracy Sonnenberg w St. Andreasberg
  • Związek Nauczycieli Języka Niemieckiego w Belgii, Hiszpanii, Słowacji, Słowenii, Austrii, Danii, Francji i USA
  • Sekcja Dokształcania Nauczycieli uniwersytetu Uppsala w Szwecji
  • uniwersytety w Pizie, Florencji, Monterey, Jyvaskala, Atlancie, Sofii, Debreczenie, Oxfordzie/Ohio, Manchesterze, Vermilion, Ferris/Yokohama i Grazu
  • Wyższe Szkoły Pedagogiczne lub Wydziały Pedagogiczne/Filologiczne w Orjenburgu, Preszowie i Bratysławie
  • Akademia Dokształcania Nauczycieli w Dillingen.

Kursy doskonalenia językowego IIK dla nauczycieli języka niemieckiego i germanistów obejmują warsztaty i wykłady na następujące tematy:

  • współczesny język niemiecki
  • literatura niemiecka
  • krajoznawstwo
  • retoryka, porozumiewanie się, techniki rozmów
  • język niemiecki specjalistyczny i dla biznesmenów
  • zasady społecznej gospodarki rynkowej
  • fonetyka
  • dydaktyka języka niemieckiego jako ojczystego języka i jako języka obcego lub drugiego (z hospitacjami)
  • zastosowanie materiałów video i oprogramowania komputerowego
  • MULTIMEDIA na lekcjach języka
  • efekty wykorzystania interaktywnych mediów w procesie nauczania i uczenia się
  • kryteria oceny przydatności multimedialnych programów językowych.

Program kursów doskonalenia językowego w wymiarze ok. 20 godzin tygodniowo ma na celu utrwalenie i poszerzenie posiadanej wiedzy z zakresu leksyki i gramatyki w sprawnościach: słuchanie, mówienie, czytanie, pisanie i tłumaczenie.

Opracowanie i zastosowanie materiałów multimedialnych i oprogramowania w pomocach interaktywnych
 

W ramach trzeciego celu działania IIK odnośnie opracowania i wdrożenia materiałów multimedialnych i oprogramowania w interaktywnych pomocach nauczania wyniki prac badawczych uzyskane przez pracowników z napisanych dysertacji, monografii i opracowań wykorzystane zostają natychmiast w praktyce.
Wydawnictwo Peter Lang opublikowało obszerną monografię przygotowaną przez pracowników IIK na temat: "Multimedia - nowe wyzwanie dla zajęć językowych", która z jednej strony zawiera metodyczne wskazówki odnośnie przygotowywania i wytwarzania programów dla multimediów, z drugiej strony podaje propozycje zastosowania interaktywnych mediów w czasie zajęć językowych i generalnie w czasie zajęć odnośnie gospodarki i handlu.
Prace robocze zgodnie z zapotrzebowaniem nauki języka obcego dla małych i średnich przedsiębiorstw w Niemczech, Danii, Francji i Hiszpanii zrealizowano w ramach projektu Unii Europejskiej LINGUA/LEONARDO a opracowania opublikowano.
IIK spełniało w tym projekcie rolę koordynatora i współpracowało z

  • Instytutem Mediów w Kształceniu i Dokształcaniu w Berlinie
  • Izbą Handlowo-Przemysłową Turyngii Wschodniej
  • Związkiem Nauczycieli Języka Niemieckiego SEPA w Hiszpanii
  • Wyższą Szkołą Handlową Aarchus w Danii
  • Centrum Zarządzania i Informacji MIFI w Tournon we Francji.

Na podstawie w/w prac i działań powstał pierwszy CD-ROM, przygotowany przez zespół badawczy IIK "Multimedia" do nauczania języka ekonomiczno-gospodarczego dla małych i średnich przedsiębiorstw, pomyślany jako część pakietu multimedialnego, w skład którego wchodzą także taśma/film video, podręcznik i ćwiczenia.

Na podstawie niemieckiego wzorca powstały również płyty CD-ROM - kurs języka francuskiego/gospodarczego (dla biznesmenów), hiszpańskiego i duńskiego. Kurs na CD-ROM "Język biznesu" /Wirtschaftsdeutsch/ można zamówić w placówce Inter Nationes w Bonn.

IIK jest koordynatorem lub partnerem następujących programów Unii Europejskiej:

1. Opracowanie multimedialnego programu nauczania języka niemieckiego, angielskiego, fińskiego na CD-ROM-ach dla pracowników małych i średnich przedsiębiorstw w dziedzinie reklamy i public relations.

Partnerzy

  • w Niemczech: Izba Przemysłowo-Handlowa w Turyngii Wschodniej w Gerze/Jenie,
  • w Finlandii: Centralny Instytut Językowy Fińskich Szkół Wyższych i Uniwersytetów,
  • firma reklamowa "www Finland" (Helsinki)

2. Wykorzystanie elektronicznego przetwarzania danych, multimediów i telekomunikacji przy zapewnieniu lokalizacji i miejsc pracy w praktyce przedsiębiorstw (LEADER II)

3. Tworzenie sieci telekomunikacyjnej, w celu kształcenia i dokształcania w przyszłości uczniów i młodzieży w oparciu o współdziałanie nauki, szkoły i gospodarki (LEADAR II).

4. Metody i rozwiązania technologiczne służące w prowadzeniu w instytucjach kształcących i dokształcających najnowszych multimedialnych i zorientowanych na pracę w sieci materiałów dydaktycznych i edukacyjnych.(LEADER II)

Partnerzy

  • Szkoła Hauptschule Dinkelsbühl
  • Szkoła Hauptschule Burgoberbach

5. Empowerment Trough Life Skills. Przygotowanie koncepcji (projektów) wyrównywania szans dla upośledzonej młodzieży i dorosłych (realizacja odpowiednich działań).

Koordynator

GB Metropolitan University of Manchester.

Partnerzy

  • B Wspólnota Flamandzka w Brukseli
  • B Lenteleven Bruksela
  • E United de Promocion y Desamolo w Granadzie
  • GR Zenreio Pilot Secondary School w Moschato
  • GR ASSET Assiociation for Education and Technology Transfer w Atenach
  • IRL Acon Accociates w Dublinie
  • NL Zeeland College w Vlissingen
  • NL Dr DH Gwen College w Almeto
  • UK Staffside Secretariat (N.W. Provincional Council) w Manchesterze
  • UK N.W. Local Authorities' Employes Drganisation w Salford Greater Manchester
  • UK Dow Stoker w Bishop's Stortford

6. Opracowanie modułu nauczania języka obcego dla języka włoskiego biznesu.

Koordynator

  • IIK Institut Komunikacji Międzynarodowej w Anconie
  • INSTITUTO PER LA COMMUNICAZIONE INTERNAZIONALE w Anconie

Partnerzy

  • I Wydział Rolniczy w Anconie
  • I Assindustria Ancona
  • I ASSOCORCE Roma
  • I CCIAA Ancona
  • D IHK Glauchau

7. Kompetencja w posługiwaniu się językami obcymi poprzez multimedia i internet. Prace projektowe w dziedzinach dziedzictwa kulturalnego i studiów nad mediami.

Koordynator

Gimnazjum im. Camille Claudel w Berlinie

Partnerzy

  • SP Jyvä skylä n Normalikoulu
  • S Sodertornskolan Oskarshamm

8. Współpraca/kooperacja pomiędzy sektorami akademicko-gospodarczymi (Academic and Business Sectors).

Koordynator

  • H Uniwersytet im. Lajosza Koszutha w Debreczynie
  • Intytut Ekonomii i Ekonomiki Przedsiębiorstw

Na zlecenie Inter Nationes i innych wydawnictw współpracownicy IIK produkują interaktywne oprogramowanie dla potrzeb zajęć językowych. m.in. dla USA ("Od Aachen do Zwickau")

Wiedza osiągnięta przy produkcji i zastosowaniu programów multimedialnych ma wpływ na kursy językowe prowadzone przez IIK, głównie w wymienionych już wcześniej ośrodkach samokształcenia.

Ważnym zadaniem jest jednak przede wszystkim dalsze kształcenie nauczycieli i studentów odnośnie pracy z mediami interaktywnymi; ponieważ w związku z dynamicznym rozwojem w tej dziedzinie i szybkim prywatnym wyposażeniem dzieci i młodzieży w odpowiednie prog-ramy istnieje niebezpieczeństwo, że nauczyciele i studenci będą raczej zostawać w tyle i nie będą mogli doradzać swoim kursantom i zainteresowanym wyboru odpowiednich programów i poprawnej formy ich zastosowania. Dlatego IIK organizuje od roku 1994 w regularnych odstępach czasu warsztaty dotyczące zastosowania multimediów w szkole, na uczelni, w zakładach pracy, przy czym do tej pory przeważały imprezy na zamówienie, a mianowicie przede wszystkim dla:

  • państwowych urzędów szkolnych (kuratoriów) i instytucji dokształcających w Bawarii, Berlinie/Brandenburgii i Turyngii
  • amerykańskiego stowarzyszenia nauczycieli języka niemieckiego AATG,
  • zrzeszenia nauczycieli "Niemiecki jako język obcy",
  • wydawnictwa Klett,

sekcji wymiany pedagogicznej przy Stałej Konferencji Ministra Kultury w Bonn i dla uniwersytetów i innych placówek oświatowych w RFN i za granicą..

W terminie od 21 do 24 marca 1996 IIK przeprowadziło wspólnie z Centrum Językowym Europejskiego Uniwersytetu Viadrina w Frankfurcie nad Odrą i Instytutem Integracji Medialnej międzynarodową konferencję ekspertów na temat "Nauka języków obcych a media interaktywne".

Ponieważ zastosowanie mediów interaktywnych w oświacie zmierza ostatecznie do tego by przygotować uczniów i studentów na spełnienie wymagań stawianych przez społeczeństwo komunikatywne, również ten aspekt odgrywa rolę w ofercie kształcenia i dokształcania w IIK. I tak zorganizowano warsztaty multimedialne na temat znaczenia mediów interaktywnych w społeczeństwie nastawionym na odbiór informacji a szczególnie w administracji jak również w średnich i małych przedsiębiorstwach na zlecenie:

  • urzędów pracy Północnej Bawarii i
  • Izby Przemysłowo-Handlowej Wschodniej Turyngii i Norymbergii.
Kształcenie zawodowe i doskonalenie zawodowe/menadżerstwo
 

Zastosowanie interaktywnych mediów jest również integralną częścią działań IIK w dziedzinie kształcenia i doskonalenia zawodowego ukierunkowanego na sektor gospodarki wolnorynkowej.

Na zlecenie Federalnego Instytutu Zatrudnienia i przy wsparciu Europejskiego Funduszu Socjalnego IIK prowadzi kursy kształcenia zawodowego, przeszkolenia i poszerzanie kwalifikacji, kursy przystosowania do pracy zawodowej dla przesiedleńców i młodzieży niemieckiej z zakresu szkoły średniej i praktyki zawodowej, przy czym główny nacisk kładziemy na odcinek akademicki, sektor usług i branżę turystyczną.

Kształcenie i doskonalenie zawodowe jest oprócz nauki języka najważniejszym zadaniem siostrzanej placówki IIK Orjenburg/Rosja; jest to joint-venture z Instytutem Kształcenia Zachodniego Uralu i miasta Orjenburga. Istnieje również współpraca pomiędzy Uniwersytetem Technicznym i Wyższą Szkoła Pedagogiczną w Orjenburgu z jednej strony a Uniwersytetem Technicznym Chemnitz (ze strony niemieckiej), w ramach której współpracownicy IIK prowadzą zajęcia z zakresu zastosowania i używania multimediów na zajęciach językowych. Wspólnie z wymienionymi placówkami przeprowadzono w latach 1995, 1996 i 1997 w Orjenburgu konferencje poświęcone komunikacji interkulturowej. W 1998 konferencja taka odbyła się w Niemczech.

Zajęcia szkoleniowe i kursy doskonalenia zawodowego dla kadry kierowniczej w branży przemysłowej, handlowej (menadżerów) i telekomunikacyjnej oraz dla studentów wydziału ekonomicznego i prawa Towarzystwo i Instytut IIK uzgodniły z

  • Międzynarodowym Instytutem Ekonomii i Prawa w Moskwie
  • Zarządem miasta i regionu Orjenburga
  • Instytutem Laudera na Uniwersytecie Pennsylwania
  • Technicznym Uniwersytetem Georgia w Atlancie.

Te zajęcia i intensywne kursy marketingowe oraz interkulturowej komunikacji gospodarczej zostały przeprowadzone we współpracy z Izbami Przemysłowo-Handlowymi Wschodniej Turyngii, Berlina i Norymbergii, katedrą "Interkulturowej komunikacji gospodarczej" na Uniwersytecie im. Fryderyka Schillera w Jenie, katedrą lingwistyki na Europejskim Uniwersytecie Viadrina we Frankfurcie nad Odrą, Towarzystwem Kształcenia Zawodowego BBG w Gerze, GFU - Towarzystwem Dokształcania i Przekwalifikowania Zawodowego w Kahla, drobnymi zakładami, placówkami bankowymi i ubezpieczeniowymi, kancelariami adwokackimi, poradnictwem zakładania firm w Berlinie, Turyngii i Bawarii oraz przy wsparciu przez INBIT - Instytut Organizacji Przedsiębiorstw i Techniki Informacyjno-Informatycznej w Berlinie oraz Zakładu Wdrożeń Technologicznych w Jenie.

Wycieczki kulturoznawczo-jezykowe
 

Najnowszą ofertę IIK stanowią wycieczki (podróże) kulturoznawczo-językowe dla dorosłych, dzieci i młodzieży po Berlinie i Brandenburgii, na trasie klasyków literatury po Turyngii oraz po tzw. szlaku romantycznym i trasą zamków po Bawarii.

Uzupełnieniem tych wycieczek są programy wymiany młodzieży i uczniów z krajów Europy Północnej w ramach programu Unii Europejskiej SOKRATES

Bardzo ambitnym zadaniem jest stała kulturalna opieka nad 300-kilometrowym odcinkiem trasy klasyków literatury niemieckiej w centrum Niemiec, a mianowicie w Turyngii - od Eisenach, związanego z Marcinem Lutrem i Janem S. Bachem aż do Altenburga, znanego jako miasto teatru i skata (gry w karty). Jest to droga

  • gdzie poznali się J.W.Goethe i Fryderyk Schiller i stworzyli niezapomniane dzieła literatury światowej,
  • gdzie tzw. "dwór muz" /Musenhof/ księżnej matki Anny Amelii kształtował europejską historię kultury i ówczesne życie umysłowe,
  • gdzie komponowali, dyrygowali i demonstrowali swoje dzieła Jan Sebastian Bach, Franciszek Liszt, Jan Brahms, Ryszard Wagner, Ryszard Strauss, Maks Reger i wielu innych ,
  • gdzie filozofowie, naukowcy-przyrodnicy pedagodzy tej klasy jak: Brentano, Fichte, Hegel, Schelling, bracia Humboldt, Guths Muths, Froebel i Salcmann zostawili ślady swojej owocnej i aktualnej po dzień dzisiejszy działalności,
  • gdzie sławni architekci i budowniczowie wznieśli zamki, twierdze, kościoły, klasztory i pałace, które stanowią dominujący element w dawnych rezydencjach regionu Turyngii po dzień dzisiejszy,
  • gdzie rozwijały się sztuki piękne od Cranacha Starszego aż do Dixa i rzemiosło, którego różnorodne wytwory można podziwiać dzisiaj w całej krasie,
  • gdzie teatry, sale koncertowe, muzea oraz miejsca pamięci i pracy sławnych osobistości okresu klasyki niemieckiej prezentują w swoich placówkach w sposób widoczny i bogaty dziedzictwo kulturalne Turyngii,
  • gdzie góry i doliny, lasy i łąki, wspaniałe parki krajobrazowe i ogrody pałacowe stwarzają wiele możliwości wypoczynku,
  • gdzie istnieje tradycyjna gościnność i powszechnie wychwalana kuchnia.

Podany tu opis znajduje się w prospekcie:"Droga Klasyków w Turyngii", wydanym przez Sekcję Turystyki w Ministerstwie Gospodarki i Infrastruktury Turyngii. Do prospektu dołączony jest informator na płycie CD-ROM. Można z niej korzystać wyławiając bardzo

różnorodne informacje. Odnależć tu można informacje o IIK - jako organizatorze wycieczek studyjno-językowych oraz potwierdzenie słuszności w wypowiedzi Goethego do swojego sekretarza Eckermanna:"Gdzie znajdzie Pan na tak małym skrawku ziemi tak wiele dobrego?".

Lokalizacja placówek
  Ogólnoniemiecki i międzynarodowy profil Instytutu IIK i jemu pokrewnych przejawia się również w położeniu jego placówek. Znajdują się one w Bawarii, Berlinie i Turyngii, na zachodnim Uralu, przy granicy z Azją w Orjenburgu.
Ponieważ wiekszość p1acówek Instytutu jest usytuowana w Turyngii, kierowanie nimi odbywa się też stąd z 4 ośrodków: z Centrum Zarządzania w Jenie oraz z ośrodków w Weimarze, Erfurcie, Gerze i Rudolstadt. Placówki w Saalfeld, Sitzendorf, Weißbach, Hainspitz, Frauenprießnitz, Gumperda, Bad Berka, Nohra są im podporzdkowane.
Wszystkie kursy w Berlinie odbywaj się w atrakcyjnym centrum szkolenia w pobliżu dworca Lichtenberg.
Także w Orjenburgu Instytut umieszczony jest w dużym kompleksie budowlanym, przekazanym przez miasto.
Placówki bawarskie znajdują się w środkowej Frankonii i w Szwabii: w Dinkelsbühl, Rothenburgu o.d.T., w Bechhofen an der Heide, Gunzenhausen, Ornbau, Dombühl, Windsbach i Oettingen i zarządza się nimi z centrali położonej w strefie dla pieszych (centrum) w Ansbach przy Johann-Sebastian-Bach-Platz 7.
Członkowie instytutu
 

Członkowie instytutu są wyspecjalizowanymi niemieckimi i zagranicznymi nauczycielami akade-mickimi i wykładowcami z doświadczeniem dydaktycznym i naukowym, zdobytym na uniwersytetach i w szkołach wyższych w kraju i zagranicą oraz osobistościami życia publicznego.

Członkowie zagraniczni jako profesorowie, docenci i dziennnikarze sprawują ważne funkcje w dzie-dzinie kształcenia, w mediach i w gospodarce przede wszystkim w Belgii, Finlandii, Francji, we Włoszech, Rosji, Szwecji, Słowacji, Hiszpanii i w Stanach Zjednoczonych.

   
© IIK e.V.